había una vez,en la selva de la india, una simpática pareja de lobos con cuatro cachorritos recién nacidos.Los lobitos jugaban felices,mientras sus papás vigilaban que no les sucediera nada malo,dándoles consejos de cómo sobrevivir en la selva peligrosa.
ذات مرة، في أدغال الهند، وزوج لطيفة من الذئاب الأربعة الجديدة مع الذئاب nacidos.Los الجراء لعبت لحسن الحظ ، والديهم في حين شاهدت ذلك لم يحدث أي شيء خطأ، ومنحهم المشورة حول كيفية البقاء على قيد الحياة في غابة خطيرة.
un dia, el silencio de la jungla fue roto por el llanto de un desconocido. Al ir a ver de quién era, encontraron a un pequeño bebé, que estaba abandonado.
وم واحد، وكسر حاجز الصمت من الغابة التي تبكي من شخص غريب. الذهاب إلى معرفة من الذي كان، وجدوا الطفل الصغير الذي تم التخلي عنه
El terrible Shere khan,el tigre más temido de la selva ,había visto al pequeño y tierno bebé y quería comérselo.
الرهيب شير خان، النمر المخيف أكثر من الغابة، رأى الطفل لطيف قليلا وأراد أن يأكل.
El pequeño estaba tumbado sin saber que corría peligro.
Al ver al lobo Akela gateó sonriendo hacia él.
El papá lobo,que nunca había visto a un bebé,no sabía qué hacer.
Sin enbargo, por su gran corazón, decidió llevarlo consigo para criarlo junto a sus hijos
وكان الصبي الكذب دون معرفة الشخص الذي كان في خطر.
رؤية الذئب أكيلا الزحف نحو مبتسما.
الأب وولف ، الذي لم ير الطفل، لا تدري ماذا تفعل.
دون enbargo، لقلبه الكبير، وقررت أن أعتبر حول لتربية أطفالهم معا
No hay comentarios:
Publicar un comentario